新视野英语教程读写教程2(第三版)Unit5PPT推荐.ppt
- 文档编号:8326545
- 上传时间:2023-05-11
- 格式:PPT
- 页数:219
- 大小:17.24MB
新视野英语教程读写教程2(第三版)Unit5PPT推荐.ppt
《新视野英语教程读写教程2(第三版)Unit5PPT推荐.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《新视野英语教程读写教程2(第三版)Unit5PPT推荐.ppt(219页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
Youwillhearashortpassage.Listencarefullyandanswerthefollowingquestions.,1.Whatisyourunderstandingofparentslove?
2.Whatdoyoudoasarewardtoyourparentslove?
key,key,Suggestedanswer:
Myunderstandingofparentslovevarieswiththechangesofmyage.WhenIwasyoung,Icouldhardlyseewhatlovemeant.Ijusthadanimpressionthatitwastheparentsdutytogivechildrenloveandcare.SoIalwaysexpectedtoomuchofmyparents.ButasIgetolder,Icametorealizethatparentsloveisselflessanditisthegreatestloveintheworld.Parentsalwaysexhaustthemselvestosatisfyus,butneverexpectourrewards.,Return,Suggestedanswer:
Myparentsdevotedalltheirenergy,Attentionandlovetomeinmychildhood.TheydidalltheycouldtoprotectmeandprovideformesothatIcangrowinahealthyway.Buttomyshame,Ididnotcherishtheirloveandcareforme,evenneglectedthem.AsIgetolder,Ibegintorealizeparentslovemoredeeply.Therefore,astherewardtomyparent,Ishouldfirstofallworkhardtoliveuptotheirexpectations.ThenIshouldshowmyloveandcaretothemasmuchaspossible.,Return,Directions:
Youwillhearashortpassage.Listencarefullyandanswerthefollowingquestions.,3.Wouldyousaysomethingaboutyourfatherincludinghisappearance,hobbyandcharacter?
4.Howhasyourfathershownhisloveandcareforyou?
Myfatheristallandstrong.Helooksyoungandhandsomethoughheisabout50yearsold.Besidesreadingbooks,myfatherhasmanyotherhobbiessuchasswimming,mountainclimbing,travelingaswellastakingpictures.Myfatherisoptimistic,hard-working,confidentandresponsible.Andheisstrictwithme.,Return,SuggestedAnswer:
Myfatherhasshownhisloveandcareformeindifferentways.First,everydayhegetsmetoschoolinthemorning,picksmeupfromschoolinthelateafternoon,andcooksgoodfoodforme.Second,wheneverIdosomethingwrong,healwayspersuadesmewithearnestwords.Third,hetriestobemyfriendbydoingoutdooractivitieswithme,suchasridingabicycle.Finally,whenIhavetroublesinmystudies,heisalwaysverypatienttohelpmewiththeproblems.,Return,SectionA:
FatherDearest,Manypeoplesaythatmothersloveisthemostunselfishintheworld.Butthefactisoftenthattheirfathersloveisequallydear.FatherDearesttellsaboutafatherwhotakeseverycaretoprotecthischildrenandgrandchildren.Heshowshislovebywarningthemagainstalltypesofrisks:
inrestaurants,infashion,insports,indrivingandevenincleaning,products.Thisloveiscertainlyreturnedwhentheyoungergenerationssaytohim:
“Becareful,Dad.”,FatherDearest,MyfatherandIwerewatchingavideoinwhichmytwo-year-oldnephew,Cameron,ranintoviewwithaspoonstickingoutofhismouth.“Helltrip,andthatspoonwillgorightintohisthroat,”myfathersaidwithworry.,Para.1,最亲爱的父亲我和父亲在看录像,这时画面上出现了我两岁的侄子卡梅伦,嘴里叼着一只勺子。
“要是绊倒的话,勺子会戳进他的喉咙的,”父亲担心地说。
Likemostparents,Dadhasalwaystriedtoprotecthischildren.Asadoctor,too,heisespeciallyconsciousofthemanydangerssurroundingus.,Para.2,和大多数父母一样,父亲一直在努力保护着他的孩子们。
作为医生,他对我们身边的危险也特别敏感。
Irememberhavingdinneratafriendshouseonce,andbeingsurprisedthatnobodysaidawordaboutfoodpoisoning.Athome,“Didyouwashyourhands?
”wasspokenateverysinglemeal.,Para.3,记得有一次在朋友家吃饭,竟然没有一个人提及同食物中毒有关的字眼,我感到奇怪。
如果在家里,每顿饭时都会有人问:
“你洗手了吗?
”,Restaurants,Dadwarned,presentedmanyrisksfromcarelesswaiterswhomightdrophotcoffeeontoyourhead,toemployeeswhodidntwashtheirhands.,Para.4,父亲告诫我们说,在饭店就餐会面临许多危险粗心的服务员可能会把滚烫的咖啡打翻在你头上,饭店员工们可能没洗过手,等等。
Fashion,too,couldbedangerous,accordingtomyfather.Afewyearsago,hetookawaymycoatbecausehesaidIhadnthaditmaderight.WhenIaskedhimaboutit,Dadputthecoatontoshowmehowserioustheproblemwas.,Para.5,在父亲看来,时装也会有危险。
几年前,他拿走了我的大衣,因为他说那大衣做得不对劲。
我问他怎么不对劲,他穿上大衣,向我说明问题有多严重。
“Lookitstoolong,evenonme.Andthismaterialissoheavythatitwouldpullyoudown.”“Ihaveneverheardofanyonebeinginjuredbytooheavyacoat.”“Doyouwanttobethefirst?
Justcutitoffhere,”hesaid,drawinghishandacrosshisknees.,Para.6-8,“看,我穿着都太长。
而且这料子这么重,会把你压坏的。
”“我可从没听说过有人因大衣太重而受伤的。
”“你想成为第一个吗?
要从这儿剪掉。
”父亲说着用手在他的膝盖处比划了一下。
Fashionwasonlyoneofthemanydangersfromwhichwehadtoguardourselves.Tothisday,whenIwalkwithinyardsoftreebranches,IpauseandhearDadsvoice:
“Watchyoureyes!
”,Para.9,时装只是我们必须提防的许多危险之一。
知道现在,当走到离树枝尚有数码之遥时,我仍会停下来,耳边似乎又响起了父亲的声音:
“当心戳到眼睛!
”,Ofcourse,aschildren,wedidnotalwayslistentoDad.Wehadourbrokenbones,caraccidents,andillnessessomeofwhichmighthavebeenavoidedifwehadfollowedhisadvice.,Para.10,当然,我们小时候并不总是听父亲的话。
我们曾经摔断过骨头,出过交通事故,生过病。
如果我们听从父亲劝告的话,有些意外是可以避免的。
WhenmybrothersandsistersandItalkabouttheolddays,werecallDadstellingusnottojumptoohardandhighwhileplayingsportsbecauseofthepossibilityofbackboneinjury,andthedrivingdirectionshegaveuswithasfewleftturnsaspossible.Now,wefindourselvesgivingsimilarwarnings:
wephonemyyoungerbrothertotellhimthatwereadaboutsomeonedyingfrompoisoning,ormyyoungersistertowarnheraboutthehighleadcontentofcertainwindowcoverings.,Para.11,当我们和兄妹聊起过去的时候,我们会回想起父亲叫我们运动时不要跳得太猛太高,因为这样可能会使脊柱受伤。
他给我们的开车路线总是尽量避免左转弯。
如今,我们发觉自己也常常像父亲那样告诫别人。
我们会打电话给弟弟,告诉他我们读到了有人中毒死亡的新闻,或者打电话给妹妹,提醒她某种窗帘的含铅量很高。
Now,too,Dadhasanewgenerationtoguide.Hisgrandchildrenhavecaughtonquickly,knowingtoshaketheirfingersandsay,“Thatsdangerous!
”atthesightofcleaningproducts.“Thatstoobigabitebecareful,”three-year-oldMargarettellshertwo-year-oldsisterattheholidaydinnertable.Aseveryoneisleaving,wealllaughwhenmyniecesaysgood-byetoDad:
“Becareful,Poppa!
”,Para.12,现在,父亲又可以教导新一代人了。
他的孙子孙女们领会得很快,看见洗涤用品,他们知道摇摇手指说:
“那很危险!
”假日晚餐上,三岁得玛格丽特跟两岁的妹妹说:
“你一口吃得太多了。
小心点儿。
”分别时,我侄女这样同我父亲说再见:
“保重,爷爷!
”,我们听后都笑了起来。
Aftereachweekendvisitatmyparentshome,IhavemyfatherdroppedmeoffatthequiettrainstationformytripbacktoManhattan.AsIwait,Icanseehiscarintheparkinglot;
IknowthatheiswatchingtoseethatIboardsafely.,Para.13,每周末去父母家拜访后,父亲会开车把我送到一个宁静的火车站乘火车回曼哈顿。
候车时,我可以看见他的车还在停车场里。
我知道他要看着我安全上车。
WhenIamseated,Iwatchhimdriveoff,wanting,asIdomoreandmoreoftennow,toprotecthimfromtheworldssharpestedges,thewayhealwaystriedtoprotectus.IwishIcouldgivehimthereassurancehisworryingandcaringhavegivenme.Asthetrainpullsaway,Isayquietly,“Becareful,Dad.”,Para.14-15,上火车坐定后,我会看着他开车离去。
我越来越希望用他努力保护我们的那种方式来保护他,使他不受各种危险的伤害。
他的挂念和关心给了我一种安心的感觉,我也希望自己同样能给他带来这种安心的感觉。
火车开动了,我默默地说:
“爸爸,保重。
”,Theolderyouget,themoredeeplyyoubegintorealizeyourparentslove.Whenyouwereyoung,yourparentsmadesurethatyouwerealwayssafe,andforsurethissometimesseemedsillytoyou.Isthereanythingfunnythatyourparentsdoevennowtoprotectyou?
Itstruethataparentsjobisneverdone.Butneitheristhatofasonoradaughter.,MainIdea,Structure,Mainidea:
Dadshowshislovebygivingwarningsagainstalltypesofrisks:
inrestaurants,infashion,insports,indrivingandevenincleaningproducts.,FatherDearest,Meaning:
MyfatherandIwerewatchingafamilyvideotaperecordinginwhichmynephew,Cameron,whowastwoyearsold,appearedonthescreen.Hewasrunningwithaspoonheldbetweenhislips.,Meaning:
MyDearestFather,MyfatherandIwerewatchingavideoinwhichmytwo-year-oldnephew,Cameron,ranintoviewwithaspoonstickingoutofhismouth.,Meaning:
Asheisadoctor,heknowsverywellaboutthedangersaroundus.,Meaning:
Dadhasalwaysmadeanefforttokeephischildrensafefromharm,injuryordanger.,.Dadhasalwaystriedtoprotecthischildren.,Asadoctor,too,heisespeciallyconsciousofthemanydangerssurroundingus.,Meaning:
IrememberthatonceIhaddinneratafriendshouse.I
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 新视野 英语 教程 读写 第三 Unit5