送东阳马升序改题.docx
- 文档编号:8956774
- 上传时间:2023-05-16
- 格式:DOCX
- 页数:15
- 大小:29.11KB
送东阳马升序改题.docx
《送东阳马升序改题.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《送东阳马升序改题.docx(15页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
送东阳马升序改题
送东阳马生序《送东阳马生序》是明代宋濂送给他的同乡、浙江东阳县青年马君则的文章,勉励马生勤苦学习。
该文被选入中学语文课本。
原文
余幼时即嗜学。
家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。
天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。
录毕,走送之,不敢稍逾约。
以是人多以书假余,余因得遍观群书。
既加冠(guān),益慕圣贤之道。
又患无硕师名人与游,尝趋百里外。
从乡之先达执经叩问,先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。
余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱(chì)咄(duō),色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟(sì)其欣悦,则又请焉。
故余虽愚,卒获有所闻。
当余之从师也,负箧(qiè)曳(yè)屣(xǐ)行深山巨谷中。
穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲(jūn)裂而不知。
至舍,四支僵劲(jìng)不能动,媵(yìng)人持汤沃灌,以衾(qīn)拥覆,久而乃和(hé)。
寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。
同舍生皆被(pī)绮(qǐ)绣,戴朱缨(yīng)宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭(xiù),烨(yè)然若神人;余则缊(yùn)袍敝衣处其间,略无慕艳意。
以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。
盖余之勤且艰若此。
译文
我幼年的时候就特别爱好学习。
但是家里贫穷,没办法买书来看,常常向有藏书的人家借,用手亲自抄录,算好约定的日子归还。
(即使)天气非常寒冷,砚台里的水结成了坚硬的冰,手指冻僵不能弯曲伸直,也不停止抄书。
抄录完毕,跑着送过去,不敢稍微超过约定的期限。
因此人们都(愿意)把书借给我,我于是能读到各种各样的书。
已经到了成年,(我)更加仰慕圣贤的学说,又担心自己无法和才学渊博的老师、有名望的人交流。
我曾经奔向百里之外,手捧着经书向当地有道德有学问的前辈请教。
前辈德高望重,(向他求教的)学生挤满了他的屋子,(他)也没有稍微把话说得柔和一点,把脸色放温和一些。
我站在他身旁恭敬的等候着,提出疑问,询问道理,弯着身子侧着耳朵请教。
有时会遇到前辈的训斥,我的表情更加恭敬,礼节也更加周到,不敢说一句话来辩解。
等到他高兴后,就再次去请教他。
所以虽然我很愚笨,但最后还能有所收获。
当我跟从老师学习的时候,背着书箱,拖着鞋子,行走在深深的山坳和巨大的峡谷中。
严冬寒风凛冽,踏着几尺深的积雪,脚上的皮肤因为寒冷干燥而破裂却不知道。
回到学舍,四肢僵硬动弹不得。
服侍的人用热水(为我)浇洗,用被子(将我)裹起来,很久才暖和起来。
住在旅馆里,旅店老板每天提供两顿饭,没有新鲜肥美味道好的东西可以享用。
与我同住别的同学都穿着华丽的衣服,戴着有红色帽带和珠宝装饰的帽子,腰间佩戴白玉做的圆环,左边佩戴宝刀,右边挂着香袋,光彩照人的样子好像神仙一样;我穿着破旧的衣服生活在他们之间,却毫无羡慕的意思。
(那是)因为(我)内心有足以快乐的事(读书),所以不觉得吃的、穿的不如人。
我求学的勤劳和艰苦大概就是像这个样子。
注释
余:
我
[1]嗜:
特别爱好。
[2]无从:
没有办法。
[3]致书:
得到书。
致:
得到。
这里是买到的意思。
[4]假借:
同义复词。
借。
“假”也是借的意思。
[5]弗之怠:
即“弗怠之”,不懈怠,不放松。
弗,不。
“之”是“怠”的宾语,指“笔录”这件事。
否定句,代词作宾语,宾语前置。
[6]走:
跑,赶快去。
[7]逾约:
超过约定的期限。
[8]以是:
因此。
[9]既加冠(guàn):
加冠之后,指已成年。
古时男子二十岁举行加冠(束发戴帽)仪式,表示已经成人。
后人常用“冠”或“加冠”表示年以二十。
这里即指二十岁。
既:
已经。
[10]患:
担心,忧虑。
[11]硕师:
学问渊博的老师。
硕,大。
[12]尝:
曾经。
[13]趋:
快步走。
[14]先达:
有道德,有学问而显达的前辈学者。
[15]叩问:
求教。
叩,请教。
同义副词。
[16]德隆望尊:
道德声望高。
又作德高望重。
望,声望,名望。
隆:
高
[17]门人弟子填其室:
学生挤满了他的屋子。
门人、弟子,学生。
填,充。
这里是拥挤的意思。
[18]稍降辞色:
把言辞放委婉些,把脸色放温和些。
辞色,言语和脸色。
[19]援疑质理:
提出疑难,询问道理。
援,引,提出。
质,询问。
[20]俯身倾耳以请:
弯下身子,侧着耳朵请教(表现尊敬而专心)。
[21]叱咄:
训斥,呵责。
[22]至:
周到。
[23]复:
这里指辩解。
[24]俟:
等待。
[25]负箧(qiè)曳屣(xǐ):
背着书箱,拖着鞋子(表示鞋破)。
箧:
书箱。
[26]穷冬:
深冬。
[27]皲(jūn)裂:
皮肤因寒冷干燥而开裂。
[28]舍:
这里指学舍,书馆。
[29]支:
通“肢”,肢体的意思。
[30]媵(yìng)人:
指服侍的人。
[31]汤:
热水。
[32]沃灌:
浇洗。
“灌”通“盥”。
[33]衾(qīn):
被子。
[34]拥:
围着。
[35]而:
表示修饰。
[36]乃:
才。
[37]寓逆旅:
寄居在旅店里。
逆旅,旅店。
[38]被:
通“披”,这里是穿的意思
[39]缨:
帽带
[40]腰:
带在腰间。
腰,名词作动词。
[41]容臭(xiù):
香袋。
臭:
气味,这里指香气。
[42]烨(yè)然:
光彩照人的样子。
[43]缊(yùn)袍敝(bì)衣:
穿着破旧的衣服。
缊,旧絮。
敝,破。
[44]略无慕艳意:
毫无羡慕的意思。
[45]以中有足乐者:
因为内心有足以快乐的事(指读书)。
中:
内心。
口体之奉:
供奉口和身体,指吃的穿的。
[46]盖:
大概。
整体感知
《送东阳马生序》节选自《宋学士文集》(《四部从刊》本).明洪武十一年(1378),宋濂告老还乡的第二年,应诏从家乡浦江(浙江省浦江县)到应天(今江苏南京)去朝见朱元璋时,正在太学读书的同乡晚辈马君则前来拜访,宋濂写了这篇序,介绍自己的学习经历和学习态度,勉励他勤奋学习,成为德才兼备的人。
本课只节选了序文的前半部分。
在这部分中,作者并没有因为自己的地位和长者身份,就板起面孔说教,而是现身说法,叙述自己少年时代求学的艰难和勤奋学习的经历,晓之以理,动之以情,作者对马君则的殷切期望,寓于其中。
文章体裁
《送东阳马生序》是一篇赠序。
“序”是一种文体,其中的“序”并非“序言”,而是“赠言”的意思。
“序”有书序和赠序两种。
书序比较早,多为叙述著作者的意趣、写作缘起等,如《易序》《太史公自序》等;赠序与书序的性质不同,它始于唐朝,一般是文人之间以言相赠,表达离别的某种思想感情,往往因人立论,阐明某些观点,相当于议论性散文的一种文体,内容多为勉励、称许、推重之辞,如韩愈的《送孟东野序》,柳宗元的《送薛存义序》等。
宋濂在京城建康(今南京市)做官,他的同乡、浙江东阳县青年马君则也在京城,就读于“太学”。
马生回乡探亲,宋濂写了这篇文章,结合自己的实践体会“道为学之难”,以身作则,勉励马生勤苦学习。
这篇赠序不是板着面孔说教,也非轻施谀词以恭维对方,而是现身说法,针对时弊以加针砭,因而写得事信、情真、理足,文辞流畅,其中所讲道理对我们今天也很有启发意义。
作者宋濂生平
宋濂(1310-1381),字景濂,号潜溪,元末明初文学家,浦江(现浙江义乌)人,别号玄真子、玄真道士、玄真遁叟,也称宋学士,祖居浙江金华,他家境贫寒,但自幼好学,曾受业于元末古文大家吴莱、柳贯、黄溍等。
他一生刻苦学习,“自少至老,未尝一日去书卷,于学无所不通”。
在我国古代史上,宋濂与刘基,高启为明初诗文三大家。
元朝末年,元顺帝曾召他为翰林院编修,他以奉养父母为由,辞不应召,修道著书。
词类活用
腰白玉之环。
(腰,名词作动词,挂在腰间。
)
日有...岁有...(日,每日,名词作状语)
手自笔录。
(笔,名词作状语,用笔;手,名词作动词,动手)
戴朱缨宝饰之帽。
(宝,名词作状语,用珠宝;朱缨,名词作状语,用红缨)
古今异义
余幼时即嗜学(余:
古义为我,今义为剩下)
媵人持汤沃灌(汤:
古义为热水;今义指食物煮熟后留下的汁水)
走送之。
(走,古义为跑,今义为双脚向前移动)
寓逆旅(逆:
古义为迎,今义为向着相反的方向)
穷冬烈风(穷:
古义为深,今义为贫穷,穷尽)
尝趋百里外(趋:
古义为快跑,今义为趋势)
日再食(再:
古义为两次,今义为又)
以是人多以书假余(是:
古义为这、此,今义为判断动词,是;假:
古义借,今义与真相对)
卒获有所闻(卒:
古义:
最后今义:
小兵)
右备容臭(xiù)(臭:
古义:
香袋,香气今义:
(chòu)臭气,气味难闻)
有司业、博士为之师(博士:
古义:
大儒,博学之士今义:
硕士后的学位)
同义复词
1.假=借:
借
2.叩=问:
请教
3.沃=灌:
浇洗
4.廪=稍:
米粮
5.叱=咄:
训斥,呵责
5.欣=悦:
高兴,快乐
一词多义
1、以:
(1)连词,相当于“而”,表修饰(计日以还;俯身倾耳以请)
(2)把(以书假余;撰长书以为贽)
(3)用(以衾拥覆)
(4)因为(以中有足乐者)
(5)连词,相当于“来”(无从致书以观)
2.之:
(1)的(每假借于藏书之家)
(2)代词(走送之)
(3)用在主谓之间取消句子独立性(当余之从师也)
(4)无实义(无鲜肥滋味之享)
3.患:
(1)担忧,忧虑,动词(又患无硕师名人与游)
(2)忧患,名词(无冻馁之患矣)
4.故:
(1)所以,连词(故余虽愚)
(2)特意,故意,副词(余故道为学之难以告之)
5.道:
(1)学说,名词(益慕圣贤之道)
(2)说,动词(余故道为学之难以告之)
6.至:
(1)周到,形容词(色愈恭,礼愈至)
(2)到,动词(至舍,四支僵劲不能动)
7.质:
(1)询问,动词(援疑质理)
(2)本质,资质,名词(非天质之卑)
8.色:
(1)脸色(未尝稍降辞色)
(2)表情(或遇其叱咄,色愈恭)
(3)颜色(课外)
9.而:
(1)却,但是(足肤皲裂而不知)
(2)表示修饰(久而乃和)
通假字
1四支僵劲不能动(支:
通“肢”,四肢)
2同舍生皆被绮绣(被:
通“披”,穿着)
3与之论辨(辨:
通“辩”,辩论)
4媵人持汤沃灌(灌:
通“盥”,洗手)
问题研究
1.对比作用
用富家子弟的豪华和作者自己的贫寒做对比,从对比中得出结论,说明知识的积累、精神的富足/充实战胜了物质上的贫困,表明作者精神的富有和志趣的高尚,增强文章感染力和说服力,并且在对比中使文章错综变化,富有波澜。
用太学生们学习条件的优越和作者自己学习条件低劣形成对比,从对比中得出结论,说明学业能否有成就,取决于主观努力,增强文章感染力和说服力,并且在对比中使文章错综变化,富有波澜。
2.作者写本文的意图是什么?
用自己的切身体会劝勉马生珍惜太学优越的学习条件,刻苦读书。
3.结合课文说说现代中学生读书应有怎样的苦乐观?
如果学习条件差,要勤勉治学,不怕吃苦;学习条件好,要珍惜优越的学习条件,努力学习。
4.宋濂的求学经历,告诉马生什么道理?
虽然时代不同了,宋濂的求学精神,我们还有哪些值得借鉴?
在这篇文章里,宋濂以他的亲自实践和体会告诉马生:
学习必须勤奋刻苦,学习的内容和目的在今天已有很大的差别,但他所讲的道理对我们仍然具有启发和教育意义。
作为那种不怕艰苦,勤奋好学,安于贫贱,不慕富贵的精神和对后学的热情关怀和谆谆教导的态度,诚实守信、尊师重教也都是值得肯定的。
5.作者并不因为衣食住行条件比“同舍生”差而稍有自卑,足见其内心充实、志存高远,请结合他的读书声画创作一幅对联:
负箧曳屣求师苦,俯身侧耳为学勤。
6.作者为什么从最艰难的严冬季节着笔?
用以说明一年四季天天如此刻苦的学习,有概括作用。
7.写衣食住行之苦的目的?
衣食对比同舍生,那些住在同一旅馆里的富家子弟,而是真实表现自己中有足了者,也就是内心的乐趣。
8.“口体之奉”和“中有足乐”,你赞成怎样的取舍?
我赞成中有足乐,精神上的富足能够战胜物质上的贫困,知识的积累、精神的充实是学生读书的必备条件,精神享受是人生的最大享受,是一种高尚的情趣。
9.读完本文,会明白的道理?
学习必须勤奋刻苦,专心致志,不辞辛劳才能取得好成绩。
学业的精通,良好品质的形成,主要在于主观努力。
10.作者从哪几方面来写自己创造条件读书的?
借书不失信于人;抄书不畏艰苦;远行万里,向先达虚心请教。
11.具体指出稳重的描写和议论语句,并说说其在文中所起的作用?
描写:
“未尝稍降辞色”形象地写出了老师严肃的神态;“俯身倾耳”形象地写出了学生奇案功德姿态;“烨然若神人”形象地写出了同舍生华丽的外表;“缊袍敝衣”形象地写出了作者粗陋的衣着。
议论:
“余虽愚,卒或有所闻”点名虚心请教的好处;“以中有足乐者,不知口体之奉不若人也”点明不耻恶衣食的原因;“盖余之勤且艰若此”点明段旨;“其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳”表明段旨;“是可谓善学者矣”点明马生的为人;“余故道为送至难以告之”点明段旨。
12.对于刻苦勤奋、执着向学、乐以忘忧的学习态度有什么看法?
这种刻苦向学、乐以忘忧的学习态度在今天仍然具有积极的借鉴意义,为学者必须有坚韧不拔的毅力,耐于艰难困苦的品格,只有勤勉学习,才能有所成就。
13.本文为什么没有板起面孔,说教之感?
作者现身说法,借事明理,以情感人,让后辈从亲切委婉的故事叙述中领悟要义,要义比单纯议论更感人,更容易被马生接受。
(将自己求学之难与太学生优越学习条件形成对比,情真理足),使人折服。
14.写了哪几方面的难?
幼时求学借书抄录之难;成年求师叩问之难;从事求教的跋涉之难;衣食粗劣,生活简朴。
幼年读书的艰难;成年后求师叩问难;成年后求师旅途艰;成年后求师生活之苦。
15.怎样看待作者尊师从师的态度?
A.在学习生活中,我们应该尊敬师长,请教问题态度恭敬,认真听取老师的批评教育,不能对老师求全责备。
只有尊师重教,才能学有所成。
B.作者在老师面前毕恭毕敬,“不敢出一言”,这是中国旧式教育中最普通的现象,包含着尊师重教的积极因素,但也显得过于迂腐,学生完全可以与老师平等交流,各抒己见,甚至可以展开激烈的讨论,因为我爱我师,我更爱真理。
17.有关文章主旨的对联?
上:
名闻天下文称四海缘于心无旁骛下:
业有不精德有不成只因养尊处优
讲析
《送东阳马生序》讲析(节选)(刘志豪)
这篇文章意在勉励当时的太学生要刻苦读书,说理透彻,文字朴素,很有感动人心的力量。
现在分几段来谈。
第1段记述自己青少年时期求学的经历,一共有三层。
第一层写少年时代读书的刻苦勤奋。
文章一开始就揭示了“嗜学”和“家贫”的尖锐矛盾。
“嗜学”就是喜欢读书,家境贫寒却又无法买书来看,只好向别人借书,“手自笔录”,自己亲手抄写,这就成了解决矛盾的办法。
“手自笔录”这一情景,初步揭示了他学习的勤奋态度。
接着用寒冬天气抄书的情景进一步描写这种刻苦精神。
“砚冰坚,手指不可屈伸”,砚台里结了很硬的冰,手也冻僵了。
这既是指天气,又是指家道贫寒。
而“砚冰”“手指”,是围绕着“手自笔录”的抄书方式写的。
“弗之怠”,是说不懈怠偷懒。
这是用学习态度和学习条件进行对比,进一步突出学习的刻苦。
作者从最艰难的严冬季节着笔,用来说明一年四季,天天如此,很有概括作用。
“走送之,不敢稍逾约”的“走”字和“稍”字值得注意。
“走”是跑的意思,这里指“赶快”。
“走送之”,亲自去借,又亲自去送,而且赶紧送去。
“不敢稍逾约”,不敢稍稍超过约定的期限,这个“稍”字强调了他坚守信约,决不耽误,即使困难再大,也是这样。
正因为如此,人们才乐于借书给他,他也才有可能“遍观群书”。
从“无从致书以观”到“遍观群书”,这中间的原因,表面看来,是“不敢稍逾约”,实际上是“弗之怠”,是他不畏艰苦的学习精神。
这一层是写读书刻苦。
第二层一开始,用“既加冠”的“既”字承接上文,“既加冠”就是到了成年。
古代男子到了二十岁便举行加冠仪式,束发戴帽,表示已成年。
前一层说的是学习刻苦,这一层讲的是求师艰难。
写的是“趋百里外从乡之先达执经叩问”的情景。
所谓“乡之先达”,是指当地有学问的前辈。
“执经叩问”,就是带着经书去请教。
“百里”,是说路程远,显示了求师欲望的迫切和坚决。
这个情景是分三点来写的。
第一点写老师的严厉。
“先达德隆望尊,门人弟子填其室”,“德隆望尊”也就是德高望重,这是概括性的评价,然后用学生挤满屋子这一情景进一步烘托渲染,说明这位老师确实有学问、有知名度。
但是,即使是求教的人很多,老师也没有“稍降辞色”,言辞、态度很严肃,丝毫也不随便。
这是用的反衬手法。
而写老师严厉又是为了突出作者求师的诚恳。
于是,接下来的第二点是写平时请教老师的情景,“立侍左右”,“俯身倾耳”,生动地表现了他的虔诚和恭敬的态度。
第三点是写老师发怒时他求教的情景,“色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复”,态度更加谦和,以至于不敢出声。
这里的两个“愈”字,相当传神。
“俟其欣悦,则又请焉”,等到老师高兴的时候,又继续请教。
这一层是写求师难。
第三层主要写求学的艰苦情况。
作者选取了一个特定情景加以描写。
“负箧曳屣,行深山巨谷中。
”“负箧曳屣”,背着书箱,拖着鞋子,表明穷苦;“深山巨谷”,表明路途险恶。
穷冬、烈风、大雪,分别从季节、环境、气候的特点上着眼。
“足肤皲裂而不知”,“四肢僵劲不能动”,这些又反衬了天气的严寒和行路的凄苦。
这是写行,同时写到了衣、食、住,寄居旅舍,穿破旧棉袍,每天只吃两顿饭,没有鲜鱼美肉可供享受。
这一切,都表现了一个“苦”字。
而着力写苦,有两个目的:
一是对比“同舍生”,那些住在同一旅舍里的富家子弟;一是表现自己“中有足乐者”,也就是内心的乐趣。
作者连用这样几个动词,“被”“戴”“腰”“佩”“备”,着力写出富家子弟服饰的华美,勾勒出他们的形象,“烨然若神人”,像神那样光彩艳丽。
这是个比喻,这一个比喻越是突出,下面的对比就越鲜明。
“余则袍敝衣处其间”,一边是服装鲜艳,一边是破衣烂袄。
这就进一步突出了作者的寒酸相。
在经过这样的对比后,作者的笔墨开始转折,进入对精神境界的揭示,“略无慕艳意”,表明他一点也不羡慕,不自惭形秽。
那么,他为什么会这样呢?
因为“中有足乐者”,内心有精神安慰和思想寄托,所以他就不会在吃、穿上和别人比较了。
接下来作者用“盖余之勤且艰若此”结束这一层,说明这只是一个例子,是一种特定情景,从而用特定来说明一般,概括了许多类似情形。
这篇文章中心意思明确,但作者不是板着面孔空讲道理,而是用夹叙夹议的方法。
而这种夹叙夹议手法的运用,又是通过现身说法的途径,包含着自己亲身的经历和感受,因而显得情意恳切,语重心长,使人感到亲切。
文章从叙述入手,表面上看似乎离题,实际上内在的勾连很紧。
写年轻时读书、从师、求学的经历,选取的是跟题旨有关的事情,因而在叙述中隐隐地有着议论的意图。
写自己的艰苦经历是正面教育,写富家子弟求学的情形是提供反面的教训。
这一切又无不是为着勉励马生。
因而,全文的结构紧密,最后推出题旨就显得水到渠成。
本文的另一个重要的写作特色是善于运用对比手法。
比较明显的是富家子弟的豪华和作者自己的贫寒的对比。
本章的结论便是从这些对比中引出的,因而很鲜明,很有说服力。
《送东阳马生序》赏析(周溶泉、徐应佩)
宋濂少时勤苦好学,元时曾受业于文豪吴莱、柳贯、黄之门,得其薪传。
于书无所不窥;自少至老,未尝一日释卷,故学识、文才俱登峰造极。
及事明太祖,凡国家祭祀、朝会、诏谕、封赐之文,多出其手。
相传明太祖尝以文学之臣问于刘基,基对曰:
“当今文章第一,舆论所属,实在翰林学士臣濂,华夷无间言者。
其次臣基,不敢他有听让。
”(《跋张孟兼文稿序后》)当时日本、高丽使臣来京朝贡者,每问“宋先生安否”,且以重金购其文集而归。
著有《宋学士集》《宋文宪全集》并行于世。
宋濂文雍容高华,醇厚演迤,而多变化。
《四库全书总目提要》谓:
“濂文雍容浑穆,如天闲良骥,鱼鱼雅雅,自中节度。
”刘基于其所著《宋景濂学士文集序》中引欧阳玄赞濂之言曰:
“先生天分极高,极天下之书无不尽读;以其所蕴,大肆厥辞。
其气韵沈雄,如淮阴出师,百战百胜,志不少慑;其神思飘逸,如列子御风,飘然骞举,不沾尘土;其词调清雅,如殷卣周彝,龙纹漫灭,古意独存。
其态度多变,如晴霁终南,众驺前陈,应接不暇,非具众长,识迈千古,安能与此!
”他在文学上主张崇实务本,“必有其实,而后文随之”;强调“随物赋形”、“人能养气则情深文明,气盛而化神”(《文原》)。
著名篇章有《秦士录》《王冕传》《胡长孺传》《李疑传》《环翠亭记》《看松庵记》等,《送东阳马生序》也是他的代表作之一。
叙自己“为学之难”,先揭示“嗜学,家贫”的主客观情况。
“嗜学”,有强烈的读书愿望,浓烈的读书兴趣,而“家贫”则无力购书,无资聘师,无法结友。
在这种处境下,唯有靠自己的“专心”、“劳苦”予以克服。
作者先叙无书之苦。
“家贫,无从致书以观”,好读书却买不起书,只有走借书之途。
再写借书之难,借来的书,不能污损,不可久待,只有“手自笔录,计日以还”。
为了不逾约,即使是“天大寒”,“砚冰坚,手指不可屈伸”,也“弗之怠”,仍要“笔录”。
复写求师之艰。
先写“从乡之先达执经叩问”,“尝趋百里外”求教,不辞劳苦。
乡贤因门人弟子众多,对他“未尝稍降辞色”,他不因冷遇而灰心,不因疏淡而反感,相反的却是“俯身倾耳以请”;甚至会遇到“叱咄”,而他却“色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复”,“俟其欣悦,则又请焉”。
乡先达的态度愈差,他的态度却愈敬,可见求知的心诚。
再写外出从师的“勤且艰”。
“负箧曳屣行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺”,道路、环境、季节、气候,都极恶劣,而他“足肤皲裂”、“四肢僵劲”,则置天寒地冻于不顾,山高路远而不管。
对于衣、食、住也不讲究。
寄居旅舍,一天两顿饭,无甘美肥鲜;一身粗布破袍,无光鲜锦绣。
作者于前面以环境的恶劣突显其坚苦不移,这里则以“烨然若神人”的纨绔子弟为对比,反衬其独得其乐。
正由于如此,不计客观条件的艰苦,执着追求,虚心求教,他才能“遍观群书”,而列于君子之列,居天子之侧,四海称其姓氏。
从封建社会的“学而优则仕”的观点看,宋濂可谓学有所成的了。
接着写诸生学习条件优裕而懈怠,回应上文,又明揭意图。
作者仍然从食、住、书、师四个方面予以对比。
太学生无衣食之患,相反的是鲜服美食;高堂大厦,群书毕集,师随左右,不像自己当年的学习,有“冻馁之患”、“奔走之劳”、“求而不得”之苦,可是条件好了,却有“业有不精,德有不成”者。
条件的优裕和效果的不佳又形成对照。
作者在充分比照的基础上其理颖然而出:
“非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉!
”显示了不容置辩的力量。
最后一节文字写作这篇序的目的:
“勉乡人以学”。
作者和马君则系同乡关系,又是位勤奋好学的青年,加之以长信为进见礼,言和色夷,是个流辈称其贤的“善学者”,因而才诚恳地以“为学之难以告之”。
由于文中是以个人的经历和体会为
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 东阳 升序
![提示](https://static.bingdoc.com/images/bang_tan.gif)