汉语口语速成提高篇语法整理110课汇编.docx
- 文档编号:929136
- 上传时间:2023-04-30
- 格式:DOCX
- 页数:14
- 大小:24.42KB
汉语口语速成提高篇语法整理110课汇编.docx
《汉语口语速成提高篇语法整理110课汇编.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《汉语口语速成提高篇语法整理110课汇编.docx(14页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。
汉语口语速成提高篇语法整理110课汇编
第一课
1、算:
可以说是,可以这样认为---로여기다-----라고생각할수있다.
Ø在古北,三室一厅一个月九千块算便宜的。
Ø今天15度,不算冷。
Ø在我们部门,她算漂亮的。
2、尽管:
随便,放心地做마음껏+동사/내용(부담없이)
Ø今天我请客,你们尽管点。
Ø有什么问题,你尽管和我说。
Ø大小不合适,尽管告诉我。
3、来着:
用在句尾,对以前提到的事情忘了或不太确定进行提问---더라?
Ø你叫什么来着?
Ø老板刚刚说什么来着?
4、一下子:
表示一次动作或很短的时间한꺼번/아주짧은시간
Ø这个电饭锅很便宜,我一下子买了2个。
Ø他2天没吃饭了,恨不得一下子把这么多好吃的全吃了。
5、并:
并+不/没等否定词,强调实际情况和看到的、想象的不一样강조,상황을부정
Ø别看他住别墅、开宝马,其实并不是有钱人。
Ø韩国语看起来很简单,但是学起来并不容易。
6、对了:
用在句子的开头表示突然想起来什么事情,或者作插入语表示转移话题。
아참
Ø(老公要出门了)对了,我的手机没带,帮我找一下。
Ø我女儿今年6岁了,对了,你孩子几岁了?
第二课
1、下来
从高到低높은데부터낮은데이동
Ø我在楼下等你,你快下来吧
Ø动作持续到说话的时间或者过去的某一时刻
동작이지금이나과거의어느순간까지유지
Ø她已经尝试过好几次要减肥,可是每次都坚持不下来。
2、下去
从高到低높은데부터낮은데이동
Ø你男朋友在1楼等你,你快下去吧!
动作持续到将来某一时刻
为了能穿上这件衣服,不管减肥有多难,我都要坚持下去。
3、别提多……了얼마나-----은/는지몰라
Ø感冒又发烧,别提多难受了。
Ø女儿6岁生日的时候,我们带她去迪士尼乐园,那天她别提多高兴了。
4、非……不可(꼭/반드시...해야한)
Ø要想说一口流利的汉语,非学好发音不可。
Ø这么冷的天,你穿这么少出去,非感冒不可。
Ø酒后开车,非出事不可。
5、至于常用否定形式是“不至于”或者是反问句,表示事情没有严重到某个程度
사실그정도까지아니다
A:
今天早上的报纸说:
一对刚结婚没多久的小两口去商场买东西,因为意见不合,两个人要离婚了。
B:
为这么点儿小事就离婚?
不至于吧?
Ø他怎么还没来?
开车不至于这么慢吧?
转移到新的话题새로운화제로옮김
Ø新的项目对公司来说非常重要,小王你负责这部分,小李你负责那部分,至于小张,你帮我整理一下这些材料吧。
Ø今年的年假我打算先回家陪爸爸妈妈,至于旅游,明年再说吧。
6、千万+别/要/不要부디---해야한다.--하지마
Ø明天总部有人来检查,你千万别迟到。
Ø公司规定周一到周五要穿正装上班,你千万不要穿牛仔裤、运动鞋。
Ø过马路的时候千万要小心。
Ø我有件事情想和你说,你千万别生气。
第三课
1、V惯/V不惯습과이되다/안되다
Ø爸爸喝惯了白酒,喝不惯红酒。
Ø他吃惯了老婆做的菜,吃不惯饭馆的菜。
V得/不惯
Ø我特别看不惯那些毕业了不工作,和父母要零用钱的大学生。
Ø他儿子吃得惯韩国菜,吃不惯中国菜。
2、看来……이미알고있는일에대해추측
Ø还有五分钟地铁就结束了,看来得打的回去了。
Ø都八点了,他还没来,看来是不会来了。
3、要么……要么……
…하든지,아니면…하든지.[두가지혹은몇가지상황중에서선택을하는것을...
Ø这次十一黄金周,打算和家人一起出去旅游,要么去西安,要么去北京。
Ø这次出差,要么小王去,要么小张去,两个人一起去不太可能。
4、好说:
很容易解决的事情
쉽게상의할수있다.걱정할필요없다.동의할수있다.
A:
我最近手头有点儿紧,能借我点钱吗?
B:
请你吃饭好说,但借钱我得问问我太太。
5、砸:
表示什么事情失败了실페되었다
Ø丽丽平时数学考95分,这次不知道怎么考砸了。
Ø听说这个项目本来可以赚50万的,但是被小王做砸了,老板现在很生气。
6、大饱口福、有口福
입의복이있다.맛있는음식을배불리먹다.
Ø今天的菜真好吃,让我大饱口福。
Ø我朋友的太太做饭很好吃,同事们都很羡慕他,常常说他有口福。
大饱眼福
눈의복,(진기하고아름다운경관이나사물을)실컷보고즐기다.실컷눈요기를하다.
Ø这部电影里有很多漂亮的女演员,真是让人大饱眼福。
Ø春天的昆明风景真好,各种各样盛开的鲜花让人大饱眼福。
7、有两下子:
水平高,수준의높다
Ø他打篮球有两下子。
Ø没有到他日语有两下子,和日本人交流完全没问题。
Ø
第四课
1、再……不过了:
表示最,非常아무리.....지몰라,제일
Ø你们俩结婚,再合适不过了。
Ø我女儿买的皮鞋,再舒服不过了。
2、不对劲(儿)이상해보이다
Ø小丽去了趟韩国,整了鼻子,但是眼睛太小了,看起来不对劲儿。
A:
这孩子平时挺活泼的啊,今天怎么一句也不说?
B:
我也觉得不对劲儿,一会儿你去问问他。
3、蓝地白点:
也说蓝底白点
Ø这件衣服是蓝底白点的,和我的黑色裤子很配。
4、不是……就是……两种情况中的一种
A가아니면B이다.(둘중에하나이다)
Ø新来的小王抱怨自己工作没意思,不是跑腿就是点外卖。
Ø听他口音,不是四川人就是贵州人。
强调事情发生在这个范围之内
Ø这个手机不是小王的就是小张的,不可能是其他人的。
Ø他的腿受伤了,躺在医院里,不是看报纸就是看电视,干不了别的事情。
5、看上、看得上/看不上마음에들다
Ø小李看上了一位年轻的姑娘,但是不好意思向她表白。
Ø他那么有钱,怎么看上她了?
Ø昨天相亲的那个男的个子太矮了,我朋友看不上他。
6、一番:
한차례.한번.시간많이걸리거나아주신중하게생각하는모습
Ø我们仔细研究一番,决定投资这家公司。
Ø妈妈里里外外找了一番,还是没有找到孩子,别提多担心了。
第五课
1、可+V+的:
经常用“有/没什么可……的”...말한(볼만한먹을만한)
Ø这份报纸三分之二是广告,真没什么可看的。
Ø有人说上海除了外滩和东方明珠,真没什么可玩儿的。
Ø这是小事,有什么可生气的?
2、好앞에내용을하고나서뒤행동을더잘진행할수있다.
Ø今天晚上得早点儿睡觉,明天好坐早班车去杭州。
Ø麻烦您告诉我一下您的手机号码,快递师傅来了,我好联系您。
3、遍처음부터끝까지,예를들어책,영화,노래등
Ø我找遍了爸爸的书柜,最后也没找到他要的那本书。
Ø这首歌我都唱了好多遍了,歌词全都能记住。
Ø中国这么大,想走遍中国太难了。
4、除非……,才……앞에상황있어야뒤부분진행할수있다.
A:
儿子,帮爸爸买包烟,行吗?
B:
那……,除非你答应给我20块钱,我才去。
除非……,否则……
Ø除非你先吃给我看看,否则我不敢吃。
……,除非……
Ø爸爸一般不喝酒,除非那天有什么好事,心情特别好。
Ø我平时7点回家,除非公司加班或者同事聚餐。
5、V+中마음에든다
Ø我看中了一件衣服,可是太贵了,买不起。
Ø这家公司看中了他丰富的工作经历。
6、说得过去/说不过去:
还可以,不是很差괜찮다,나쁘지않다
Ø我交男朋友的标准是:
长得说得过去就可以,不需要太帅。
Ø小张去年向我借了我2万块钱,1个月不还还说得过去,2年过去了还不提还钱的事,真说不过去。
Ø一天工作9个小时还说得过去。
第六课
1、十有八九(八九不离十)환율이높다
Ø听他的口音,十有八九不是中国人。
Ø考试的时候睡着了,十有八九考砸。
2、时……时……:
两个相反的情况交替发生
11月的上海,时冷时热,医院的病人突然增加了许多。
Ø他对我的态度时好时坏,我也不知道为什么。
3、哪儿啊:
对别人的提问进行否定,相当于“不是”다른사람의질문에대해부정
A:
你这个包很贵吧?
质量看起来真不错!
B:
哪儿啊?
昨天和朋友一起去通阳市场买的,才100块。
A:
他住的房子那么好,长得很帅,一定是个高富帅吧?
B:
哪儿啊?
除了长得帅,其他都是他朋友的。
4、……不说,……也/还……相当于“不仅……而且……”ㄹ뿐만아니라
Ø喝酒伤身体不说,还耽误工作。
Ø老公不喜欢吃臭豆腐,他自己不喜欢吃不说,也不准我吃。
5、V+得/不过来시간없거나시간없기때문에일을다할수없다
Ø她又要上班,又要照顾孩子,怎么忙得过来呢?
Ø朋友做了一桌子的菜,我都吃不过来了。
6、慢慢来다른사람에게위로해줄때자주쓰다.
A:
我现在在地铁上,可能要迟到5分钟左右
B:
别着急,慢慢来,路上小心啊!
Ø汉语这么难,什么时候才能通过HSK五级啊?
Ø学习外语是慢慢来的,你不能太着急。
7、只不过……而已/罢了……ㄹ뿐이다
A:
小王怎么哭了?
B:
她这次方案做得不合格,我只是说了她几句罢了。
Ø我知道现在去夏威夷是不可能的事情,我只是想想而已。
第七课
1、过来:
恢复到原来的状态或正常的状态정상상태로돌아옴
Ø他昨天晚上食物中毒了,在医院躺了一夜,还没醒过来,我们都担心死了。
Ø他和老板解释了好几遍,老板才明白过来,他要点什么菜。
2为……起见:
引出后面的目的뒤에목적을끌기위해
Ø为安全起见,请系好安全带。
Ø那儿缺水严重,为保险起见,我们多买几瓶水吧。
Ø那儿没有复印机,为保险起见,我们多复印几份吧。
3、省得:
表目的,避免或不希望发生后面的情况뒤에발생했던일을피하기위해
Ø坐车的时候,放好手机和贵重物品,省得被小偷偷走。
Ø我们提前15分钟到会议室,省得让客人等我们,多不好啊!
Ø吃多少点多少,吃不完再点,省得浪费。
4、接着:
一件事情发生以后马上做另外一件事,或终止后进行그다음에행동
Ø我们开完会,接着一起吃午饭。
Ø他吃了一口饭又接着说下去。
5、……吧:
提出事情可以涉及的好几个方面,然后表明自己的观点
Ø这件衣服我穿有点儿小,扔了吧,挺可惜的;送给别人吧,舍不得。
Ø这套化妆品妈妈一直想要,买吧,没钱;不买吧,怕妈妈失望。
第八课
1、不光……,还/也……:
和不仅……而且……的意思差不多,经常用于口语
ㄹ뿐만아니라
Ø她不光精通3门外语,还长得很漂亮。
Ø他不光去过中国,也很了解中国的社会和文化,可以说是一个中国通。
2、V重叠/V+动量词看:
表示尝试,看看结果怎么样해보다
Ø(在商场)小姐,这件衣服您喜欢的话可以试试看,请问您穿多大号的?
Ø这道菜一点儿也不辣,你尝尝看。
Ø这种面料挺舒服的,你摸摸看/摸一下看。
3、当天、当晚、当年,表示和前面提到的是同一天、同一晚上、同一年당일,그해
Ø苏州离上海很近,当天去当天就可以回来。
Ø他们3月份认识的,当年就结婚了。
4、准:
口语,意思是很有把握的事情,相当于“肯定、一定”꼭,반드시
Ø今天我请你吃大餐,准让你大饱口福。
Ø银行一般下午4点左右就停止办理业务了,你现在去准办不了。
Ø你说得这么快,外国人准听不懂。
5、V+个+결과,说明动作的情况和结果동작의상황과결과
Ø好几年不见面的老朋友,一见面就聊个不停。
Ø明天我们去KTV唱个痛快。
6、万一:
表示一万分之一,表示可能性很小的事情만일,환율이높지않다
Ø去外地出差,千万别忘了带充电器,万一手机没电了,就是一个大麻烦。
Ø万一买不到飞机票,我们就坐火车去吧!
7、打招呼:
和/跟Sb打(声)招呼,告诉Sb一下,告诉某人누구한테말을전해주다
Ø麻烦你帮我跟莉莉打声招呼,就说我有急事,先走了。
Ø有什么需要帮助的尽管和我打声招呼,我一定尽力帮你。
第九课
1、下来
从高到低높은데부터낮은데옮김
Ø她从山上走下来
Ø她走下山来
在本课的意思是表示动作的完成동장의완성
Ø这个电话号码太长了,我记不下来。
Ø昨天上课的笔记,你记下来了吗?
2、干吗:
为什么왜
Ø她干吗非要和那个男人结婚?
他一点儿也不靠谱。
Ø莉莉都邀请我们好几次了,干吗不去她家看看呢?
干吗:
干什么무슨계획있다
Ø明天放假,你打算干吗?
3、跟Sb过不去:
故意让sb不舒服、为难sb일부누구를나첩만들다/앙심을품다.
Ø考不好,还有下次呢,不要和自己过不去。
Ø老板总是跟我过不去,工作上有一点错误,就严厉地批评我。
4、靠:
依靠의지하다.기대다.
Ø最近,把大学毕业了不找工作、依然靠父母生活的人叫“啃老族”。
Ø中国的房价越来越高,光靠那么点儿工资,什么时候才能买得起房啊?
5、上:
表示达到了目标목표의달성
Ø不努力赚钱,什么时候才能住上自己的房子呢?
Ø很多时候,努力了不一定就能开上宝马(BMW)。
6、即使……也……:
就是……也……설사(A)하더라도(B)하겠다.
Ø这么多作业,即使不睡觉,也写不完。
Ø即使明天下雨,我们也得去。
7、此外:
除此以外,对前面的内容进行补充说明이외에.이밖에.앞에냉용에대한보충설명
Ø拿到工资后,每个月得先交房租、水电煤上网等费用,此外还要交话费、交通费、还信用卡。
Ø我对旅游不感兴趣,因为我没有时间,此外,我也没有足够的钱。
第十课
1、要说:
说起来,或谈到事情的一个方面。
말하자면일의한방면에대해얘기할때사용하는표현
Ø要说哪国菜好吃,我觉得还是家乡菜最好吃。
Ø要说喝酒,谁都不如小王能喝。
要说也有“如果说”的意思
Ø要说不喜欢,肯定不是真的。
Ø
Ø三、主要竞争者分析要说没钱,那是假的,只是不想借给他而已。
大学生购买力有限,即决定了要求商品能价廉物美,但更注重的还是在购买过程中对精神文化爱好的追求,满足心理需求。
2、到底:
希望知道真正的、确切的情况
Ø
Ø四、影响的宏观环境分析都八点半了,他今天到底来不来?
도대체
Ø
Ø为此,装潢美观,亮丽,富有个性化的店面环境,能引起消费者的注意,从而刺激顾客的消费欲望。
这些问题在今后经营中我们将慎重考虑的。
昨天晚上你到哪儿去了,我找遍了所有的KTV都没找到你。
Ø
Ø(3)心态问题到底是王经理经验丰富,一下子就把问题解决了。
(称赞)아무래도.역시
Ø
Ø
(一)大学生的消费购买能力分析这件事情她到底没做好。
(最后)마침내.결국
3、可以说이렇게말할수있다
Ø
Ø根据调查资料分析:
大学生的消费购买能力还是有限的,为此DIY手工艺品的消费不能高,这才有广阔的市场。
小王和小张长得太像了,可以说一模一样。
Ø
Ø可见“体验化消费”广受大学生的欢迎、喜欢,这是我们创业项目是否成功的关键,必须引起足够的注意。
这件衣服质量又好,价格又便宜,可以说物美价廉。
4、
5、就算你买手工艺品来送给朋友也是一份意义非凡的绝佳礼品哦。
而这一份礼物于在工艺品店买的现成的礼品相比,就有价值意义,虽然它的成本比较低但它毕竟它是你花心血花时间去完成的。
就像现在最流行的针织围巾,为何会如此深得人心,更有人称它为温暖牌绝大部分多是因为这个原因哦。
而且还可以锻炼你的动手能力,不仅实用还有很大的装饰功用哦。
跟……没什么两样:
跟……差不多와/과비슷하다
Ø
Ø尽管售价不菲,但仍没挡住喜欢它的人来来往往。
这里有营业员们向顾客们示范着制作各种风格迥异的饰品,许多顾客也是学得不亦乐乎。
在现场,有上班族在里面精挑细选成品,有细心的小女孩在仔细盘算着用料和价钱,准备自己制作的原料。
可以想见,用本来稀奇的原料,加上别具匠心的制作,每一款成品都必是独一无二的。
而这也许正是自己制造所能带来最大的快乐吧。
这个手机看起来和真的Iphone5没什么两样。
他依然那么高大帅气,和大学时候没什么两样。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 汉语 口语 速成 提高 语法 整理 110 汇编